Marguerite Read online




  VIKING

  An imprint of Penguin Random House LLC

  penguinrandomhouse.com

  First published in Great Britain as Nightingale by 4th Estate, an imprint of HarperCollinsPublishers, London, in 2020.

  Copyright © 2020 by Marina Kemp

  Penguin supports copyright. Copyright fuels creativity, encourages diverse voices, promotes free speech, and creates a vibrant culture. Thank you for buying an authorized edition of this book and for complying with copyright laws by not reproducing, scanning, or distributing any part of it in any form without permission. You are supporting writers and allowing Penguin to continue to publish books for every reader.

  LIBRARY OF CONGRESS CATALOGING-IN-PUBLICATION DATA

  Names: Kemp, Marina, author.

  Title: Marguerite / Marina Kemp.

  Other titles: Nightingale

  Description: New York : Viking, [2020] | “First published in Great Britain as Nightingale by 4th Estate, an imprint of HarperCollins Publishers, in 2020.”—Title page verso.

  Identifiers: LCCN 2019049082 (print) | LCCN 2019049083 (ebook) | ISBN 9781984877833 (hardcover) | ISBN 9781984877840 (ebook)

  Classification: LCC PR6111.E5266 N54 2020 (print) | LCC PR6111.E5266 (ebook) | DDC 823/.92—dc23

  LC record available at https://lccn.loc.gov/2019049082

  LC ebook record available at https://lccn.loc.gov/2019049083

  This is a work of fiction. Names, characters, places, and incidents either are the product of the author’s imagination or are used fictitiously, and any resemblance to actual persons, living or dead, businesses, companies, events, or locales is entirely coincidental.

  Cover design by Paul Buckley

  Cover photograph by Nirav Patel

  Hand lettering by Barbara Martyska

  pid_prh_5.5.0_c0_r0

  For Lalu

  Contents

  Title Page

  Copyright

  Dedication

  Epigraph

  Part IChapter 1

  Chapter 2

  Chapter 3

  Chapter 4

  Chapter 5

  Chapter 6

  Chapter 7

  Chapter 8

  Part IIChapter 9

  Chapter 10

  Chapter 11

  Chapter 12

  Part IIIChapter 13

  Chapter 14

  Chapter 15

  Chapter 16

  Chapter 17

  Chapter 18

  Chapter 19

  Chapter 20

  Chapter 21

  Chapter 22

  Part IVChapter 23

  Chapter 24

  Acknowledgements

  About the Author

  ‘I shall not hear the nightingale

  Sing on, as if in pain’

  CHRISTINA ROSSETTI,

  ‘When I Am Dead, My Dearest’

  I

  1

  She dreamt of nothing. She woke to the shuddering of train doors, catching only a glimpse of the stark platform and pale white sky before realising this was her stop. As she hurried from the seat, clutching her bags, she had to pull on a strap that had become caught on a rung of the luggage rack. She reached the doors as they were already closing, with a hiss like a punctured tyre. She had to tug her body through them, through their insistence as they clamped around her.

  There was no one on the platform except for a woman in a florid skirt and long brown coat, the waxed coat of a farmer. She squinted at Marguerite. She stared for some time at Marguerite’s trainers, and then looked back down the platform as if for someone else.

  Marguerite dropped her bags and knelt down to take a jacket out of her hold-all. The air was bitter, no warmer than it had been in Paris at seven o’clock that morning, in spite of how much further south she had come. When she stood up to put her jacket on, the woman was standing closer. She squinted again.

  ‘Mademoiselle Demers?’

  ‘Yes, that’s me,’ said Marguerite. The woman raised her eyebrows, not reaching out her hand.

  ‘I’m Brigitte Brochon, Monsieur Lanvier’s gardienne. We spoke on the phone.’

  ‘That’s right.’ Both arms through her jacket sleeves, Marguerite reached to shake the woman’s hand. It was given warily. ‘Thank you for coming to collect me.’

  Madame Brochon shrugged. ‘It’s my job.’ She turned, starting to move towards the squat station building and the fields beyond. ‘The car’s this way.’

  Marguerite picked up her bags and followed.

  * * *

  • • •

  They drove to the house in silence. When they arrived, Madame Brochon took Marguerite straight inside and through to the old man’s bedroom, allowing her time neither to take in her new surroundings nor unload her luggage from the car. The handover was wordless on his part; Madame Brochon stood by his bed as she spoke, sturdy ankles placed wide apart.

  ‘Jérôme, this is Marguerite,’ she said.

  ‘Though most people call me Margo,’ said Marguerite tentatively, unacknowledged.

  ‘Rossignol may be a grand house but it needn’t faze her; she’ll soon know her way around. I’ve left instructions for where all the important things are kept.’

  When he opened his mouth as if to object, she swooped straight in. ‘The last nurse’s notes are all there too so she knows which pills to bring you, and when, and what time you wake and all that. She’s got Doctor Meyer’s details and she knows where I am if she has any questions. I’ve left my number in the kitchen’ – though this was all previously unsaid, all news to Marguerite – ‘and I’ve told her that it’s best to contact me in the morning, early, before Henri and I start out at the farm.’

  After the second sentence he had turned to the wall, and started to enact a sort of exercise with his eyelids: drooping them slowly, opening them wide, drooping again, widening them completely and then shutting them tight. The apparently immoveable Madame Brochon twisted her skirt in her fingers, shifted her considerable weight from left leg to right.

  When she resumed her speech it was to the accompaniment of his reedy whistle, tuneless and insistent. ‘She should get on fine, there’s everything needed in the pantry for at least the next few days, and I’m sure she’ll not object to the simple things I’ve put there. They may not be anything fancy but I’m sure she’ll find the quality can’t be faulted.’

  This last comment was, as throughout her speech, directed at the old man in the bed and not Marguerite. And so as Marguerite watched Madame Brochon, Madame Brochon watched the old man and the old man watched the wall.

  * * *

  • • •

  Total silence took hold of the place from the moment Madame Brochon left. For the first few days, Marguerite barely exchanged a word with Jérôme, taking his silence as her cue. He didn’t ask her where she was from, about her background or past experience or suitability for the job. The house was some way from the village, down a forest-lined road that seemed to lead nowhere else. It was many days before Marguerite heard a car pass by, and when it receded the silence came rushing back to fill its space.

  She started to explore the house slowly, expanding her radius just a little each day. The floor was stone throughout, and she trod carefully – she didn’t like to make much noise. Her own footsteps sounded somehow like an intrusion.

  The old man’s
room was on the ground floor, not far from the kitchen. At first Marguerite spent most of her time in the kitchen, cleaning out cupboards and sitting in an armchair for perhaps hours at a time, staring out into the garden, waiting for him to summon her. As she started to learn the rhythm of his needs, she could afford to spend time exploring the many other rooms. She cleaned them, one by one, taking time to wipe away the blankets of dust over the sinks, the crisp shells of long-dead daddy-long-legs and centipedes in doorways.

  He didn’t sleep well at night, but often during the day. Marguerite, by nature active but prone to sudden, consuming bouts of somnolence, profited from his naps. Her afternoons often passed by in dull and dreamless slumber, from which depths she would emerge only with great mental and physical effort.

  She soon learnt to take these long sleeps early, so that the struggle to come back to the world, to her room’s bare walls and sparse furniture, was over in time to face the darkness – when it started to descend – with full strength and clarity. She realised quickly that she was afraid of the nights here, in this house that was never visited by anyone, that it was her charge to protect. The dark was as thick and complete as sleep.

  When Jérôme called out or knocked hard on the wooden headboard, sounds that often startled her through the silence, she would go in with a glass of milk or water. At night, he’d stare into the darkness outside the windows before she drew the curtains shut. He might say, ‘Totally black, completely and utterly black,’ as if to himself; or, ‘You wouldn’t be able to see the devil if he were standing right outside,’ tapping his chin with one of his surprisingly beautiful, fine-boned fingers.

  On one of those evenings she dropped the tray after placing a glass and small dish of pills by his bed. Its clattering on the stone floor was a shock to the quiet, and he inhaled quickly, gripping the sheets. When the clatter and its echo died he smacked her arm, pushed the glass aside so roughly that it almost fell too, and turned to face the wall.

  ‘I’m sorry,’ she said and he swiped the air without turning, gesturing for her to leave.

  * * *

  • • •

  He began to speak more, emerging in bursts from his muteness to chide her for taking too long to respond to his calls, or to demand medication, or ask with suspicion what she would be making for dinner. Madame Brochon’s provisions hadn’t lasted long, and Marguerite took to walking to the village two or three times a week to collect post, fresh milk, medical supplies and – once he had started to talk – the odd request Jérôme might have for something unusual: pistachios, some batteries for his torch, a bag of blackberries.

  The route from Rossignol was winding, the quiet road fringed for the most part by forest. Twice, she’d seen a startled deer sprint through the trees. She imagined wild boar and badgers rustling around in the undergrowth too: she knew they must be around here somewhere, since something was digging up great pits on Jérôme’s land. What were they digging for? She wanted to know these things, but there was no one to ask. She was unacquainted with the details of rural life: the names of trees, which birds had which call, whether the large oak at the bottom of the garden was dying. Familiar only with the countryside’s boredom and silence, she was determined in this job to get to know her landscape, to become self-sufficient.

  The people of Saint-Sulpice were not rude, but certainly no one was friendly. Just as it was not an ugly village, but by no means picturesque. It was like the last place she had worked: too close to a town to be remote, too far to borrow any of its buzz. With the same disregard for the old and quaint that she had noticed throughout provincial France, dilapidated old buildings – in fact lovely in their faded hues of rust and lemon – had been spruced up with brazen, teak-bright trellises, garish with orange and purple flowers. A café that might, in Paris, have embraced the tattered charm it would have earned after several decades of service, was here the victim of ruthless stripping, whitewashing and primping. It was filled with the ubiquitous red and white checker of country tabletops; a flock of wooden ducks lined up in polite procession along the windowsills.

  She didn’t see Madame Brochon on her trips into the village, but there was many a Brochon-like matron. The grande dame of the boulangerie refused, even after Marguerite’s seventh or eighth visit, to register recognition; she pursed her lips when Marguerite ordered her bread, as if tolerating a young child. But Marguerite had learnt in these places that it was a dangerous thing to look for hostility where perhaps there was mere indifference. She knew it was a trick of the lonely to favour the rude to the simply unmoved; that the loneliest thing in these villages and in this most tucked-away of professions was to elicit no response at all.

  She visited the library in her third week. Jérôme had asked for a book to be read to him each night. She had just dried him after an evening bath, the time when he was at his most spitting.

  ‘Can you even read?’ he had hissed after bathtime’s habitual and adamant silence, punctured only by grunts of indignation and occasional discomfort. Her hands were by his ankle; she was trying to guide one bony foot through the gash of a pyjama leg. His feet were growing soft under her auspices. She rubbed them after every bath with oil, sensed the relief this gave him not in any active words of encouragement but in the absence of the contrary.

  ‘Yes,’ she said simply. One foot was through; she started on the other.

  ‘Well, I should think it would do you some good to do some reading,’ he said, wincing theatrically as she pulled the waistline of the pyjamas in one swift motion up to his knees. ‘Careful!’ he snarled. She inhaled, waited for him to speak again. There was silence. She pulled the soft flannel trousers past his knees – swollen bulbs where stray, sparse hairs stood upright among clusters of moles.

  ‘I should not mind,’ he continued, looking resolutely at the ceiling as she pulled the trousers up past the shrunken bud of his penis, his soft, felt-like balls, the static fuzz of his white pubic hair, ‘if you would find something to read. Before I sleep.’

  She tied the trousers’ drawstring in a gentle bow at his waist, smoothed the flannel shirt down over his belly. It was distended, hard as a drum. He flinched and flapped his hands.

  ‘All right, all right,’ he said. ‘Stop fussing.’ She stood and he put his hands on her arms and gave her his weight – considerable, in spite of his boniness – as she swung him gently onto his back, lowering him down onto the clean bedsheets.

  ‘Is there anything in particular you’d like me to read?’ she asked.

  He frowned furiously. ‘It’s not for my sake, it’s for yours. Pick something you can read, only make sure it isn’t some ghastly romance. And I don’t want poetry. I want something with a real story, something noble. I used to enjoy the classics: Dumas, Hugo, Gaston Leroux. Albert Cohen, even. Just for God’s sake no romance or girly tripe.’ Then he added, ‘Whatever you think you could benefit from.’

  And so she found herself two days later in the municipal library. It was as she had imagined, both dim and too bright. The librarian, young and sallow, stamped her books carefully and listed the rules of the place in a flat voice.

  ‘Returns must be made before twelve weeks have elapsed. Extensions can be made only by direct request in person and at the discretion of the librarian on duty. Care must always be taken to keep both food and liquids away from all books issued by this library, and in case of damage you should be prepared to pay a fine of up to twenty-five euros.’ Once he had reeled the rules off, he looked a little embarrassed. He secured his glasses, which had not slipped, with one finger, smiling faintly. His nails were chewed right down to the quick, a metro-map of veins across his hand.

  ‘I hope you’ll enjoy the three volumes,’ he said, turning to disappear back into the solemn darkness of his little booth.

  Throughout his monologue, Marguerite had been conscious of being watched, and as she turned to leave she caught the eye of the woman sitting at a table close
by. She wore a dark green hijab; her chin was raised imperiously. She didn’t drop her gaze. As Marguerite walked past to leave, she said: ‘And you are from . . . ?’

  ‘Sorry?’

  ‘I haven’t seen you before. Where are you from?’

  Marguerite paused. ‘I’m working here,’ she said.

  ‘Working where?’

  ‘In Saint-Sulpice.’

  The woman narrowed her eyes, contemplating her. Then she smiled, a little wryly. ‘You’re Jérôme Lanvier’s new nurse, am I right?’

  ‘Yes.’

  ‘I could tell instantly. You’re from Paris?’

  ‘Yes.’

  ‘I knew that accent. Well, you must find it rather different here.’

  ‘Not so different from other places I’ve worked.’

  The woman reached a hand out to shake Marguerite’s; she had long nails painted a dark, shiny aubergine. ‘I’m Suki. Very good to meet you. How do you like Rossignol?’

  ‘It’s comfortable.’

  ‘And Lanvier himself?’

  ‘Fine.’

  ‘That’s good. And your name . . . ?’

  ‘Marguerite.’

  ‘Well, as I said, it’s good to meet you.’ She smiled again. ‘Enjoy your books, Marguerite.’

  When she left the library, Marguerite stood for a moment to study the noticeboard on the wall outside, to delay the long walk home. A sign for a missing cat, a pamphlet listing a course of dance classes for the previous June, and a notice advertising a babysitter, with the phone number printed several times for people to tear off. Only two had been torn.

  * * *

  • • •

  ‘“What, no wine?” said Dantès, turning pale, and looking alternately at the hollow cheeks of the old man and the empty cupboards. “What, no wine? Have you wanted money, father?”